Wednesday, July 6, 2011

學生萬歲

今午讀「經濟日報」的香港教育系列,看到以下的一個投訴個案:

"副學士學生不懂英文「animal」,籃球教練問學生:「這樣將來如何出來工作?」同學回應:「阿sir,唔識一個字唔代表唔識英文啫!」

學期完結收教學檢討報告,其中一位學生指教練傷害他們自尊心,學校派一張「回應紙」,要求教練回應學生批評。該教練慨歎,以前customer is the king,現在變成student is the king。"

4 comments:

前璡 said...

那名學生的問題並非唔識一個英文字,而是唔識得自己的無知,而社會容許他們將自尊心與無知混作一談,那才是最大的問題吧。

Teresa Tsang said...

對啊!我這個過氣、無牌、兼職老師,都欲言無語。

請問:究竟教育是否需要過於嚴謹、客觀的「品質檢查」呢?

Anonymous said...

在外國讀書,我的英文也常被嫌棄,其中一位更直接說:你應早知這是英語授課的,為何你的英語水準這樣差勁,為何你不找英語同學幫你看看才交功課?

我的回應:我當然知我的英語水評低檔,但提高語文水評不是一朝一日的事,嬰兒學行,開頭難免行得醜,但也要自己行呀,否則如何學懂呢?

他回說:我早向學校提出要幫忙非英語國家的學生呢?

我則說:我每三個星期要寫一萬字,很多時限日完成,找人幫忙是否不切實際呢?

當時氣在心頭,後來不知又說了一些甚麼,他結尾說:不如你還是如你的中文翻譯成英文吧!

愛麗斯

Anonymous said...

我這樣詳細寫是因為自此之後,下筆如擔泥,常担心有沒有寫錯,完全沒興緻寫英文。

我這樣說像撒野,但身為老師說話用語,也應小心為尚。到現在,還在想辦法克服這障礙。

愛麗斯